• Главная
  • ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
  • АРХИВ
  • Аналитика
  • Фермеру
  • Экспортеру
  • Примеры контрактов
  • Реклама
  • Контакты
  • RSS feed
  • Издается с 28 мая 2012 года
  • Песня о гривне
    Опубликовано: 2012-07-05 15:19:22

    Каждый раз, празднуя или просто отдыхая, люди стремятся подобрать для себя лучшую музыку.

     

    Найти хорошую песню для праздника не так-то просто. Но все же, среди разнообразия иногда находятся те песни, которые хочется слушать в самые светлые дни жизни. Например, на свадьбах.

     

    Песня про гривну одна из таких, душевных, простых, понятных всем и каждому.

     

    Полюбив я тебе, ти моя Україно,

    ще з дитинства свого і назавжди.

    Банки - мужні сини, твоя донечка гривня

    ще прославлять тебе, тільки трохи зажди.

    Вони разом працюють старанно й сумлінно,

    Служать вірно країні моїй кожен день,

    В ці буремні роки повернувши надію

    на стабільність життя і заможність людей.

     

    Она как нельзя лучше подходит для торжеств. В последнее время, эту песню все чаще и чаще слушают на свадьбах, особенно тогда, когда желают молодоженам богатства и процветания. Ведь украинцы верят, с чем войдешь в новую жизнь, то и будет тебя сопровождать тебя. Именно с надеждой на стабильность и уверенность в завтрашнем дне эту песню ставят на одном из самых важных в жизни людей торжестве.

     

    «Ти даруєш добробут, надію,

    Ти - подяка старим і турбота малим.

    Українська натруджена гривня

    хай проллється на Вкраїну

    життєдайним цілющим дощем золотим.»

     

    Песня несет надежду и уверенность в завтрашнем дне.

     

    Как сообщает Kievpress, простая, запоминающаяся мелодия и слова, не удивительно, что песня про гривну так быстро нашла отклик в душах украинцев, которые, по своей натуре довольно суеверны, как отмечает практический психолог Елена Сысоева. И добавляет: «А музыка и слова этой песни, создавая приятный и радостный фон, углубляют позитивный настрой».

     

    Песню о гривне можно услышать и по радио, на телевидении, послушать песню можно и в интернете.

     

    Автор слов и музыки песни Михаил Гойхман, не профессиональный поэт. Но, не смотря на это, слова песни понятны и близки каждому жителя Украины. Сам автор подарил свою песню Национальному банку Украины в День банковского работника.

     

    Надо сказать, что песня о гривне, не только развлекает, она помогает людям поверить в стабильность национальной валюты, влияет на самосознание и повышение патриотизма.

     

    Нашу гривню, немов корабель серед течій,

    капітан поміж інших валют проведе.

    Корабель той надійний, мілини не знає.

    Капітан проведе поміж рифів і хвиль.

    Міцно прапор в руці український тримає,

    Гривні курс визначає на тисячі миль.

     

    Главное, что слушая подобные песни, люди начинают больше доверять национальной валюте.

     

    E-NEWS

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с AgriNEWS.COM.UA активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Новости агробизнеса AgriNEWS.COM.UA" обязательна.

    ООО "Мегапрайм груп" (Megaprime Group LLC). тел. +380-50-441-7388; ICQ: 390513874
    Электронная почта проекта: info@agrinews.com.ua. Корпоративные контакты: info@megaprime.com.ua, www.megaprime.com.ua Партнеры: www.e-news.com.ua, www.e-finance.com.ua, www.neboley.com.ua, www.brw.com.ua, www.bookmarket.in.ua
    megaprime.com.ua
    bigmir)net TOP 100
    Яндекс.Метрика

    Яндекс цитирования
    © ООО "Мегапрайм груп". Все права защищены.
    При использовании информации в электронном виде активная ссылка на www.agrinews.com.ua обязательна. Мнения авторов могут не совпадать с позицией редакции. За содержание рекламы ответственность несет рекламодатель. Права на информацию, представленную на www.agrinews.com.ua, принадлежат ООО "Мегапрайм груп".