Франкфурт, Германия. Среди огромного числа профессиональных писателей, чьи работы представлены на крупнейшей в мире книжной ярмарке во Франкфурте, представители Книги рекордов Гиннеса особо отметили Л. Рона Хаббарда как автора, чьи работы переведены на самое большое количество языков. Новый мировой рекорд – а он составляет, по официальному признанию, 65 языков – превосходит прежний рекорд, установленный в 1997 году писателем Сидни Шелдоном, а также неподтверждённые официально 63 языка, на которые переведены книги Роулинг о Гарри Поттере.
Элистер Буртеншоу, руководитель компании, организующей проведение одного из крупнейших в мире мероприятий книжной торговли (Reed Group), и директор Лондонской книжной ярмарки, вручил сертификат Книги рекордов Гиннеса литературному агенту Л. Рона Хаббарда, сотруднику Корпорации по делам автора. (Лос-Анджелес).
Книги Л. Рона Хаббарда переведены на следующие языки: африкаанс, албанский, арабский, армянский, азербайджанский, баскский, белорусский, бенгальский, бразильский, болгарский, китайский, хорватский, чешский, датский, фарси, дари-фарси, голландский, эстонский, финский, французский, грузинский, немецкий, греческий, иврит, хинди, венгерский, исландский, индонезийский, итальянский, японский, канадский, казахский, корейский, киргизский, латвийский, литовский, македонский, малайялам, мексиканский, монгольский, непальский, норвежский, польский, португальский, пенджабский, румынский, русский, сербский, сингальский, словацкий, словенский, испанский, суахили, шведский, тагальский, тайваньский, тамильский, тайский, турецкий, украинский, урду, узбекский, вьетнамский, кхоса и зулу.
Элистер Буртеншоу отметил: «Работы Л. Рона Хаббарда охватывают самые разные сферы и жанры. Это и самосовершенствование, где его книга “Дианетика” была и остаётся самой популярной книгой о разуме; это и множество его работ, касающихся духовности, образования, общения, реабилитации зависимых и так далее, – а он признанный специалист в этих областях. Благодаря его интересу к искусству на свет появились известные художественные произведения, такие как его научно-фантастическая эпическая сага “Поле боя Земля”, которую прочли 8,5 миллионов людей во всём мире. Теперь мировыми авторитетами, фиксирующими разнообразные рекорды, официально признано, что работы Л. Рона Хаббарда были переведены на большее количество языков, чем чьи-либо ещё в мире, побив прежний рекорд – 51 язык».
ЗАО Компания "Издательская группа Нью Эра"