• Головна / Main Page
  • Стрічка новин / Newsline
  • АРХІВ / ARCHIVE
  • RSS feed
  • изм в е
    Опубликовано: 2010-04-29 11:40:00

    изм с французского переводится как "талисман" ("fetiche"). Когда-то оно подразумевало поклонение неодушевленным предметам.

    Но, как это нередко случается со многими французскими выражениями, это понятие обрело уальную смысловую нагрузку и крайне богатый разнообразием подтекст, пишет ivona.bigmir.



    В результате, на сегодняшний день классическое определение изма подразумевает стремление к ому ждению и удовлетворению при участии в процессе чего-либо вещественного и непременно осязаемого.



    Но изм не обязательно связан с неодушевленным предметом. В качестве примера можно привести широко распространенную категорию мужчин, которые в уальном плане интересуются исключительно блондинками. Причем частенько их не интересуют остальные качества женщины. Главное, чтобы она имела подходящий цвет волос. Не менее яркий пример представляют собой многочисленные любительницы мужчин с накаченным телом Аполлона.



    С учетом размытых границ определения, можно с уверенностью сказать, что изм дремлет практически в каждом из нас. Его нужно лишь разбудить, предварительно поверив, что ениями можно не только страдать, но и аться.



    Вряд ли вы, придя с работы и заставши жену в кожаном белье и чулках в сеточку, откажитесь от ых . Скорее наоборот: вы будет настолько ждены, что накинетесь на свою даму с порога, забыв про ужин, газету и телевизор с футбольным матчем. изм? Безусловно, ведь свою женщину вы видите каждый день, поэтому именно ее облачение и поведение способно сыграть такую освежающую отношения роль.



    В конечном счете, в основе любой уальной ролевой ы лежит изм, и именно он делает их такими волнующими и ждающими. Не предназначенные для каждодневного ношения предметы одежды на хорошо знакомом человеке создают ощущение новизны, которое никогда не помешает любым отношениям. Например, ы на тему медсестра-пациент или учительница-студент позволяют оказаться, пусть и немного понарошку, в нетривиальных ситуациях.

    E-NEWS

    agrinews.com.ua

    Внимание!!! При перепечатке авторских материалов с AgriNEWS.COM.UA активная ссылка (не закрытая в теги noindex или nofollow, а именно открытая!!!) на портал "Новости агробизнеса AgriNEWS.COM.UA" обязательна.

    E-mail:
    info@agrinews.com.ua
    При использовании информации в электронном виде активная ссылка на agrinews.com.ua обязательна.