Нотариальный перевод документов в Киеве

02 авг, 14:55

Из-за глобализации экономики и свободного перемещения граждан становится все всё чаще возникает необходимость сделать нотариальный перевод документов в Киеве. Эта задача возникает потому, что действующее законодательство не разрешает делать перевод некоторых документов самостоятельно без заверения нотариусом. Например, это касается дипломов, паспортов, аттестатов и т.д.

Где и зачем нужен нотариальный перевод документов

Нотариальный перевод документов — это официальный перевод документов на иностранных языках, которые принимаются государственными структурами (например, судом), при приеме на работу (их требует работодатель), при приеме на учебу (их потребует руководство учебного заведения), а также для ведения бизнеса с иностранными партнерами в отношении договоров, контрактов, платежных документов и т.д. Выполнив заверенный нотариальный перевод свой документов, гражданин намного увеличивает свои возможности в другой стране. Нотариальным переводом заверяют как сам факт перевода, так и подпись и личность переводчика.

Пошаговый алгоритм: как заказать нотариальный перевод документов

Примечание: если переведенные документы нужны для отправки за границу, полномочия нотариуса должны быть подтверждены апостилем. Апостиль можно поставить в данном бюро переводов.

Преимущества компании

Почему стоит заказать нотариальный перевод именно здесь:

Компания получила много положительных отзывов как от физических лиц, так и от компаний и фирм.


Адрес новости: http://agrinews.com.ua/show/317805.html



Читайте также: Торгово-промышленные новости ELCOMART.COM